Разбежались в стороны от многолетней дружбы
И закрыли за собой непробиваемую дверь
На четыре оборота ключик в сердце повернули,
Не войти обратно в искренность теперь
Жизнь выносит разочарование, сюрпризы…
Поражаюсь, удивляюсь вам, мои давнишние друзья!
Очень быстро и мгновенно память ваша забывает
Тех, с которыми дружили вы всегда
Вспоминаю частые и искренние встречи
Много лет прошло с пор, но невозможно их забыть…
Было весело, застольные мы вместе пели песни
И готовы были радости дарить
С вами, дорогие, танцевалось и любилось
С вами было в жизни нам светло, легко
Почему же не встречаем мы уже друг друга?
И о прошлом мы грустим в окно…
Не вернешь обратно дружбу и разбитое не склеишь
Не вернешь, не возвратишь душевные слова
Те, с которыми прощались мы у двери…
Чокаясь на посошок, желали мы удачи вам, друзья!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Из цикла: Пьеро со сломанным пером. - Георгий Тюрин В тебе есть всё: кротость и гордость. Впечатлительность и стойкость. Самоотверженность и самодостаточность. Робость и смелость. Мягкость и жёсткость. Нежность и твёрдость. Всё в равной мере.. Ты принадлежишь мне (не являясь моей собственностью). Давным давно я сделал тебя своей. Ни в одной сказке нет женщины, за которую сражались бы дольше и отчаянее, чем я сражался за тебя с самим собой. Так было с самого начала. Так повторялось снова и снова. И так, видно, будет всегда..
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm